------------------------------- द्वन्द -------------------------------------


आजादी  से पहले

ओर आज़ादी के बाद का 

द्वन्द  वर्तमान का 

भगत सिंह कहता था 

खेत में बन्दूक उगाऊंगा 

पंकज त्रिपाठी कहते है अब 

माँ मैं नोट उगाऊंगा  

यकीनन इकॉनमी नोटो से चलती है 

उगाने भी चाहिए देश हित में 

पर पता नहीं क्यों लगता है मुझे 

नोट के साथ बन्दूक भी उगानी चाहिए 

हम आज़ाद होकर भी   ग़ुलाम क्यों है अभी 

लगता है बन्दूक कभी भी उठानी पड़ सकती है 

( सप्रेम शहीद भगत सिंह जी और पंकज त्रिपाठी जी को भेंट )
 

-------------------------- Ishq --------------------------------

 


Kisi ne Dr.Iqbal se poocha: Aqal ki inteha kiya hey?

Dr. Iqbal replied: Heyrat


Phir poocha: Heyrat ki inteha kiya hey?

Allama replied:  Ishq

Phir poocha: Ishq ki inteha kiya hey?

Dr. Iqbal replied: Ishq La-Inteha hey

Phir poocha: Magar aap ne likha hey “Teray ishq ki inteha chahta hoon


Dr. Iqbal replied to this : 


Tou doosray misray mein apni ghalti ka aiteraf kiya hey “Meri saadgi dekh kiya chahta hoon”.

-------------------------------- इश्क़ ---------------------------

                इश्क़ करना

एक ख़ता

दूबIरा इश्क़ करना
एक और ख़ता

और इश्क़ न करना

सबसे बड़ी ख़ता

------------------------ चेहरा सच बताता है क्या -------------------------


चेहरा सच बताता है क्या

सोचता  हूँ मैं और सोचता ही रहता हूँ 

पहला चेहरा माँ का 

क्या कभी बताया उसने की  भर पेट निवाला खाया उसने 

दूसरा चेहरा शिक्षक  का 

उसने कभी बताया क्या की आज कौन सी सज़ा मिलेगी 

तीसरा चेहरा दोस्त का 

उसने कभी  बताया , क्या शरारत सूझी उसको 

 इसी  तरह कई ओर  चेहरे 

रोजमर्रा की जिंदगी से 

क्या कभी सच बोलेंगे 

सोचता  हूँ मैं और सोचता ही रहता हूँ

कहते हैं खुदा ने इंसान को खुद का अक्स ही बनाया है 

उसका चेहरा क्या मैं पड़ पाऊंगा
 
अगर वो सामने आ जाये 
सोचता  हूँ मैं और सोचता ही रहता हूँ

हाँ एक चेहरा पिछले दिनों मैं पढ़ पाया 

पता नहीं कैसे मैं खुद हैरान हूँ 

जब मेरी माँ ने आखरी समय हॉस्पिटल के Bed पर कहा
 
बेटा ध्यान रखना मैं अब चलती हूँ 

 वोह आंखे बोली ,  हाँ  वोह चेहरा बोला 

सोचता  हूँ मैं , क्या चेहरे  ऐसे ही बोलते है 


सो नहीं पाया हूँ तब से मैं 

सोचता हूँ अब , चेहरे ना ही  बोले तो अच्छा है 

 
 

  

---------------------------Darkness & Sun Rise -------------------

 

             

 O! Darkness I call thee to tell For the Sun Rise?

 

If you think, your motions Sun Will Run

 You as my Constant Companion Must Come

 Whisper As Bird Will Whisper Before Dawn

 

 Else just leave me alone darkness

You bother me not anymore

I know the Sun I am can tear you apart

 

Nothing can stand Amidst My light

 Only Matter of time

 

John Donne eclipses, The Sun with Wink for an ignoble cause

Then I definitely being more upright can bring light unto this World

For a more noble cause

 

Wait I will bereft your slander Veil

When I Open My Eyes

'THE MAP IS NOT THE TERRITORY ' ( Excerpts -Tao of Physics -- Chapter 2 ) MODERN PHYSICS vis-a-vis EASTERN MYSITICISM

From the unreal lead me to the real!
From darkness lead me to light!
From death lead me to immortality!
—Brihad-aranyaka Upanishad
Before studying the parallels between modern physics and Eastern mysticism, we have to deal with the question of how we can make any comparison at all between an exact science, expressed in the highly sophisticated language of modern mathematics, and spiritual disciplines which are mainly based on meditation and insist on the fact that their insights cannot be communicated verbally. 

What we want to compare are the statements made by scientists and Eastern mystics about their knowledge of the world. To establish the proper framework for this comparison, we must firstly ask ourselves what kind of 'knowledge' we are talking about; does the Buddhist monk from Angkor Wat or Kyoto mean the same thing by 'knowledge' as the physicist from Oxford or Berkeley? Secondly, what kind of statements are we going to compare? What are we going to select from the experimental data, equations and theories on the one side, and from the religious scriptures, ancient myths, or philosophical treatises on the other? This chapter is intended to clarify these two points: the nature of the knowledge involved and the language in which this knowledge is expressed.




Chhap tilak sab cheeni ray mosay naina milaikay
Chhap tilak sab cheeni ray mosay naina milaikay
Prem bhatee ka madhva pilaikay
Matvali kar leeni ray mosay naina milaikay
Gori gori bayyan, hari hari churiyan
Bayyan pakar dhar leeni ray mosay naina milaikay
Bal bal jaaon mein toray rang rajwa

Apni see kar leeni ray mosay naina milaikay
Khusrau Nijaam kay bal bal jayyiye
Mohay Suhaagan keeni ray mosay naina milaikay
Chhap tilak sab cheeni ray mosay naina milaikay
Translation
You’ve taken away my looks, my identity, by just a glance.
By making me drink the wine of love-potion,
You’ve intoxicated me by just a glance;
My fair, delicate wrists with green bangles in them,
Have been held tightly by you with just a glance.
I give my life to you, Oh my cloth-dyer,
You’ve dyed me in yourself, by just a glance.
I give my whole life to you Oh, Nijam,
You’ve made me your bride, by just a glance. 

------------- दुश्मन का डर क्या ----------------

    

 तुम्हारी  कृपा   है   तो  दुश्मन   का  डर  क्या  

 तुम्हारे   गुलामो   को    खोफो  खतर  क्या 

  कृपा   की   नज़र   से   जो   तुम   देखते   हो 

 करेगी   किसी  की   भला   बद-नज़र   क्या  

बनाते    हो   बिगड़ी  हुई   बात   जब   तुम  

 बिगाड़े  का  ना - चीज़  कम  तर  बशर  क्या 

  गरीबो   के  अश्रु -बिंदु  पर  जो  तुम  न   रूठो 

   तो  कर  ले  लेगा  सारा  जहाँ  रूठ   कर  क्या  !

-------------अल्लाह जिसे चाहे उसे देता है सब कुछ ---------------



ज़ुल्मत  को  घटा  कहने  से  खतरा  नहीं   जाता 

दीवार    से    भूचाल   को   रोका    नहीं     जाता 


     जात ओ   के    तराजू   में    अजमत   नहीं    तुलती 

     फीते  से   तो     किरदार    को    नापा    नहीं     जाता 


दरया   के    किनारे    तो   पहुँच    जाते     हैं  प्यासे 

प्यासों   के   घर   को    कभी   दरया   नहीं   जाता  



वापिस   नहीं   होना   हैं   तो   पांव   ही   कटा    दो
इस   मोड़  से   आगे   कोई   रास्ता    नहीं   जाता   



अल्लाह   जिसे   चाहे   उसे   देता   है    सब    कुछ  

   इज्ज़त   को    दुकानों    से   खरीदा   नहीं    जाता   !